Перевод: с русского на турецкий

с турецкого на русский

iş olsun diye

  • 1 в смех

    şaka olsun diye

    Русско-турецкий словарь > в смех

  • 2 шутки ради

    şaka olsun diye

    Русско-турецкий словарь > шутки ради

  • 3 шутя

    kolayca; şaka olsun diye,
    şakadan
    * * *
    1) ( легко) kolayca(cık)
    2) ( шутки ради) şaka olsun diye, şakadan

    Русско-турецкий словарь > шутя

  • 4 ради

    врз
    için, uğruna; hatırı için

    ра́ди э́того — bu uğurda

    ра́ди тебя́ — senin için / uğruna

    я прие́хал (то́лько) ра́ди тебя́ — senin hatırın için kalktım geldim buraya

    чего́ не сде́лаешь ра́ди дру́га! — dost hatırı için neler yapılmaz ki!

    ра́ди чего́? чего́ ра́ди? разг.ne diye?

    шу́тки ра́ди разг.şaka olsun diye

    ••

    ра́ди бо́га — см. бог

    Русско-турецкий словарь > ради

  • 5 видимость

    görüş; görünüş,
    görünüm
    * * *
    ж

    плохая ви́димость — fena görüş (koşulları)

    тума́н уменьша́ет ви́димость — sis görüşü azaltır

    2) görünüş, görünüm

    э́то одна́ / то́лько ви́димость — bu sadece bir görünüştür

    прида́ть ви́димость объекти́вности — nesnellik görünümü kazandırmak

    ••

    для ви́димости — gösteriş olsun diye

    по (всей) ви́димости — her halde

    Русско-турецкий словарь > видимость

  • 6 впрок

    1) нареч. ( про запас)

    заготовля́ть впрок — (yedek olsun diye) tedarik etmek

    2) в соч., → сказ.

    э́то ему́ впрок не пошло́ — bundan hayır görmedi, bu ona yaramadı

    Русско-турецкий словарь > впрок

  • 7 запасать

    tedarik etmek,
    yığmak,
    stok yapmak
    * * *
    несов.; сов. - запасти́
    (yedek olsun diye) tedarik etmek; yığmak; stok yapmak (сырье и т. п.)

    Русско-турецкий словарь > запасать

  • 8 красота

    güzellik
    * * *
    ж
    güzellik; yakışıklılık (о внешности мужчины, юноши)

    красота́ лица́ — yüzün güzelliği

    красо́ты приро́ды — doğanın güzellikleri

    для красоты́ поста́вили цветы́ — süs olsun diye çiçekler koydular

    кака́я красота́! — ne güzel!

    Русско-турецкий словарь > красота

  • 9 круглый

    yuvarlak
    * * *
    2) ( толстый) tombul
    3) в соч.

    кру́глые су́тки — günün yirmi dört saatinde

    кру́глый год — yılın dört mevsiminde; yazlı kışlı; yaz kış

    4) в соч.

    кру́глый сирота́ — öksüz

    кру́глый неве́жда — tüm / kara cahil; cim karnında bir nokta

    ••

    конфере́нция за кру́глым столо́м — yuvarlak masa konferansı

    кру́глые ци́фры — yuvarlak rakamlar

    учи́ться на кру́глые пятёрки — tüm derslerden pekiyi (notu) alagelmek

    для кру́глого счёта — hesap yuvarlak olsun diye

    Русско-турецкий словарь > круглый

  • 10 назидание

    с
    nasihat (-ti)

    в назида́ние кому-л.birine ibret olsun diye

    Русско-турецкий словарь > назидание

  • 11 назло

    inadına
    * * *
    inat olsun diye; inadına

    он э́то де́лает назло́ вам — bunu size nispet yapıyor

    он ви́дел, но назло́ сде́лал вид, что не заме́тил — gördü de domuzuna görmezden geldi

    Русско-турецкий словарь > назло

  • 12 напоказ

    выставля́ть това́ры напока́з — malları sergilemek

    он де́лает э́то напока́з — bunu gösteriş olsun diye yapıyor

    Русско-турецкий словарь > напоказ

  • 13 пика

    ж
    1) mızrak (-ğı), kargı
    2) в соч.

    в пи́ку кому-л.birine nisbet olsun diye

    он э́то де́лает в пи́ку мне — bunu bana nisbet yapıyor

    Русско-турецкий словарь > пика

  • 14 полнота

    ж

    для полноты́ карти́ны — tablo tam olsun diye

    сосредото́чить в свои́х рука́х всю полноту́ исполни́тельной вла́сти — bütün yürütme gücünü elinde toplamak

    2) ( тучность) tombulluk; dolgunluk; şişmanlık ( чрезмерная)

    из-за полноты она́ вы́глядит ста́рше — tombulluktan yaşından çok gösteriyor

    Русско-турецкий словарь > полнота

  • 15 потеха

    ж
    eğlence, gönül eğlencesi

    поте́хи ра́ди — salt komiklik olsun diye

    сейча́с не вре́мя для поте́хи! — gönül eğlendirmenin sırası değil!

    Русско-турецкий словарь > потеха

  • 16 ровный

    1) ( гладкий) düz, düzgün

    ро́вная ме́стность — düz arazi

    ро́вна доска́ — düz / düzgün tahta

    2) ( прямой) doğru, düz

    ро́вная ли́ния — doğru / düz çizgi

    3) ( равномерный) düzenli, muntazam

    ро́вный пульс — düzgün nabız

    ро́вным ша́гом — mevzun adımlarla

    ро́вный ве́тер — şiddeti değişmeyen rüzgar

    4) перен. ( уравновешенный) muvazeneli, dengeli

    он челове́к ро́вный — muvazeneli bir adamdır

    ро́вная жизнь — sakin ve düzenli hayat

    ро́вные до́ли — eşit hisseler

    ро́вные зу́бы — düzgün dişler

    ••

    ро́вный счёт — toparlak hesap

    для ро́вного счёта — hesap toparlak / teltiksiz olsun diye

    Русско-турецкий словарь > ровный

  • 17 удобство

    kolaylık; rahatlık
    * * *
    с
    1) kolaylık; rahatlık

    для удо́бства зри́телей — seyircilere kolaylık olsun diye

    2) (удо́бства) мн. konfor; kolaylıklar

    кварти́ра со все́ми удо́бствами — tam konforlu daire

    таки́е удо́бства, как телефо́н — telefon gibi kolaylıklar

    обеспе́чение пассажи́ру удо́бств в полёте — yolcuya uçuşta konfor sağlanması

    Русско-турецкий словарь > удобство

  • 18 шутка

    şaka
    * * *
    ж
    şaka, latife

    в шу́тку — şakadan

    я э́то в шу́тку сказа́л — bunu şaka / latife yollu söyledim

    шу́тки ра́ди — şaka olsun diye

    шу́тки в сто́рону — şaka bir yana

    с во́лком шу́тки пло́хи — kurdun şakası yoktur

    Русско-турецкий словарь > шутка

  • 19 чтобы

    союз
    1) için; diye, ki

    я торопи́лся, что́бы успе́ть на по́езд — trene yetişmek için acele ediyordum

    ты что́-нибудь почита́й, что́бы вре́мя не пропа́ло да́ром — vakit boş geçmesin diye oku bir şey

    мы присе́ли, что́бы немно́го отдохну́ть — oturduk ki biraz dinlenelim, biraz dinlenmek için / üzere oturduk

    2) ki

    я ему́ сказа́л, что́бы он позвони́л в час — ona dedim ki saat birde telefon etsin

    хо́чешь, что́бы он прие́хал? — ister misin gelsin?

    пиши́ так, что́бы ка́ждому бы́ло поня́тно — öyle yaz ki herkes anlayabilsin

    он не насто́лько глуп, что́бы не поня́ть э́того — bunu anlamayacak kadar aptal değildir

    мы не так бога́ты, что́бы покупа́ть дешёвые ве́щи — usuz eşya alacak kadar zengin değiliz

    он предложи́л, что́бы э́ту рабо́ту вы́полнили за неде́лю — bu işin bir haftada yapılmasını önerdi

    не прохо́дит дня, что́бы не поступа́ли жа́лобы — gün geçmiyor ki şikayet (- ler) gelmesin

    сомни́тельно, что́бы он оста́лся дово́лен — memnun kalacağı şüphelidir

    3) в соч., частица

    чтоб я бо́льше тебя́ не ви́дел! — seni bir daha gözüm görmesin!

    чтоб я тебя́ ещё хоть раз взял на охо́ту! — bir daha seni ava getirirsem iki olsun!

    Русско-турецкий словарь > чтобы

  • 20 слава

    ж
    1) şan

    честь и сла́ва полка́ — alayın san ve şerefi

    2) ( известность) ün, şöhret
    3) разг. ( репутация) nam

    по́льзоваться дурно́й сла́вой — adı çıkmış olmak; şöhreti kötü olmak, betnam olmak

    4) разг. (слухи, молва) söylenti, rivayet

    идёт / хо́дит сла́ва, что... —... söyleniyor, rivayet ediliyor

    5) ( возглас) şan olsun!

    ве́чная сла́ва геро́ям! — kahramanlara ebediyen şan olsun!

    ••

    на сла́ву — mükemmel, çok güzel

    то́лько / одна́ сла́ва, что... —... diye adı var

    сла́ва бо́гу — ( хорошо) Allah'a şükür, elhamdülillah; ( к счастью) Allah'tan (ki), bereket versin (ki); ( наконец-то) hele şükür

    Русско-турецкий словарь > слава

См. также в других словарях:

  • iş olsun diye — gereksiz bir hareketi belirtmek için kullanılır …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • dostlar alışverişte görsün (diye) — gösteriş olsun, iş görüyor densin (diye) anlamında kullanılan bir söz …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • sağlık olsun! — üzücü bir durum veya bir zarar karşısında avunma sözü olarak söylenen bir söz Sürahi kırıldı diye üzülme, sağlık olsun! …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • laf olsun âdet yerini bulsun — konuşacak herhangi bir konu bulunmayıp rastgele söz sarf edildiğinde söylenen bir söz A hiç olur mu cümlesini de laf kıtlığında laf olsun âdet yerini bulsun diye söylemişti. H. Taner …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • yalandan — zf. 1) Gerçek olmayarak, yapmacık bir biçimde, oyun olsun diye, yalancıktan, sureta İşine gitmemek için yalandan hasta olduğu haberini verdi. 2) Gösteriş olsun diye, özen göstermeden, önem vermeyerek, üstünkörü Yalandan bir temizlik yapıverdiler …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • Ergenekon network — The Ergenekon network or Ergenekon is an uncovered clandestine ultra nationalist organization in Turkey with ties to the country s military and security apparatus. According to the indictment prepared by three Turkish prosecutors handling the… …   Wikipedia

  • çeşni — is., Far. çāşnī 1) Yiyeceğin ve içeceğin tadı, tadımlık Çeşni olsun diye... 2) mec. Özellik Böyle samimi konuşmalarda sözlerimden hiç eksik etmediğim latife çeşnisini temin için burada kalmak için hatta üste biraz para da vermeye razıyım diye… …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • oyuncuktan — zf. Oyun benzeri olsun diye Yastığın üstünde oyuncuktan yuvarlandın, ödüm koptu yataktan aşağıya düşeceksin diye. N. Eray …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • şaplak — is., ğı Şap diye ses çıkaran tokat Rahmi nin sırtına güya şaka olsun diye bir şaplak indirdikten sonra... B. Felek …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • İBRET-İ ÂLEM İÇİN — Bütün âleme ibret olsun diye. Herkese ibret olsun için …   Yeni Lügat Türkçe Sözlük

  • birçok — sf. Oldukça çok, sayısı belirsiz, bir hayli, müteaddit Bu satırları, birçok mektuba biraz cevap olsun diye yazıyorum. H. E. Adıvar …   Çağatay Osmanlı Sözlük

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»